ATA笔试和键盘考试:个人账户
![](http://apoj.ngskmc-eis.net/wp-content/plugins/bb-plugin/img/pixel.png)
by 海伦Eby
我准备好了 ATA翻译永利登录网址考试 和俄勒冈州翻译与口译协会(OSTI)的同事们一起. 该考试的通过率低于20%,因语言对和考试年份而异. 永利登录网址认真准备.
在ATA考试中,每一分都对你不利. ATA发布了一份 错误列表 他们核对和a 解释他们如何给每个错误分配分数的规则. 要通过考试,你的积分不能超过17分. 如果你这样做,你就失败了! 在OSTI的研究项目中, 永利登录网址花了25次在线会议和几次面对面会议来研究如何将这些准则内化. 这使永利登录网址所有人都成为更好的翻译和口译员.
一些在俄勒冈州本德参加考试的学习小组成员的评论:
“我发现,即使永利登录网址做好了准备,考试也非常具有挑战性. 你可以看出他们故意把标准定得很高! 虽然我不能确定在永利登录网址小组解决的测试中看到任何具体的绊线很明显,永利登录网址的努力工作让我比以前准备得更充分.” 艾米丽Safrin
“I feel the same way; I found the exam more difficult than the different practice tests I worked on through the study group. 尽管我研究的是不同的语言对, 关于英语源文本的小组讨论帮助我了解术语或棘手的句子.” Myriam Grandchamp
就我个人而言,我受到了鼓舞. 我在练习考试中取得了好成绩. I was taking the exam in both directions (Spanish<>English) and had taken two tests in each of my language pairs. 在我的西班牙语到英语的练习测试中,我在一篇文章中得了12分,在另一篇文章中得了12分. 为了我的英语到西班牙语的练习测试, 我在一篇文章中得了13分,在第二篇文章中得了11分. 更好的是,我知道我的同事们也做好了充分的准备. 有些人决定在2017年参加考试,有些人今年参加考试. 永利登录网址很清楚永利登录网址面临的是什么.
2016年9月11日键盘考试
键盘考试是ATA考试的新发展. 考生可以将自己的电脑带到考场, 但必须将翻译保存到ATA提供的USB上, 而不是存储在硬盘上. 电脑考试的指导方针已列出 在这里. 看到 这个链接 查看批准和禁止的网站列表.
我在费城参加了从英语到西班牙语的键盘考试. 我前一天在 特拉华谷翻译协会(DVTA)会议我喜欢参加一个没有任何责任的活动,只是人群中的一员. 在那里, 托尼Guerra, DVTA主席, 提醒永利登录网址,永利登录网址翻译的平均收入是10美元,每年比未永利登录网址的翻译人员多出6000美元. 压力来了! 但我很放松.
在考试之前,我做了一些事情来帮助我集中精力写好文章. 我刚刚参加了 自由编辑协会 这次会议的重点是文字编辑. 前一周我还花了很多时间在iPad上阅读优秀的文学作品.
我没有从西海岸带一大堆字典,而是用了书签 OSTI资源页面 在 Mosqueteras网站,一个专注于优秀西班牙语写作的博客,作为我的参考. 这就是为什么永利登录网址在过去的一年中一直在设立它们! 我也有一些我最喜欢的快速参考纸质书.
键盘考试时我做了什么?
- 我从阅读文本开始,就像我做每一个翻译一样.
- 我寻找挑战,无论是在单词方面还是在句子结构方面. 在开始之前,我在一张纸上做了一个如何解决这些问题的图表. 实际上,在开始写作之前,我花了大约45分钟来研究每一篇文章.
- 然后我翻译了强制性的文本. 当然, 我发现了更多需要研究的东西, 我改变了对一些解决方案的看法, 但我的研究帮助很大.
- 我休息了一下,让头脑清醒一下. 我继续看第二份译文的草稿,在下一篇文章中重复步骤1到步骤3. 我必须在不同专业的B和C两篇文章中做出选择.
- 然后我又休息了一下. 我用我拿的记号笔涂上颜色,这样我就能从翻译任务中解脱出来.
- 然后我按顺序复习了两篇课文.
- 另一个突破. 然后我又复习了两篇课文.
在审查过程中我发现了什么?
我注意到我的打字很差. 我一直在修改错别字,直到三个小时结束! 没有拼写检查影响了我打字的能力.
永利登录网址必须在写字板上工作, 哪个没有拼写检查, 但我可以在网上查词典. 于是我就这么做了! 在某些情况下,这让我找到了更好的解决方案.
我有效地利用了网上的资源. 不用带着一箱书旅行当然很好! 然而,有一些纸质书是很有帮助的.
从浴室回来的路上,我也会利用一些创造性的休息时间,涂上颜色,靠墙做俯卧撑. 这有助于我从翻译中清醒过来,用全新的眼光看待它. 看到我上色的监考老师告诉我,他们以前从未见过这种情况. (适用于网上考试, 每五个考生有一个监考老师, 留意一下电脑屏幕上有什么.)
2016年9月25日笔试
我在俄勒冈州本德参加了从西班牙语到英语的笔试. 在这里,我和我的朋友一起参加考试. 很有趣! 我提着装满字典的手提箱走了进来. 因为我的实践测试成绩,我感到自信. 不管, 我在前一天晚上花了一些时间阅读优秀的文学作品, 这样我的大脑就会变成流利的英语和西班牙语.
我的翻译过程类似于我在费城做过的实验. 我记得很清楚,因为我两周前参加了考试. 休息有帮助.
在这次考试中,我不用担心拼写错误. 我只是担心我的笔迹. 老实说,这也一样糟糕! 我在试卷上乱涂乱画,以至于我真的错过了剪切和粘贴的选择,这样评分员就可以阅读一份干净的文件. 我参加过一些会议,永利登录网址被告知不要为交出一份干净的文件而烦恼. 他们宁愿让永利登录网址专注于完成工作. 于是我就这么做了.
结果
在我等待结果的时候, 提醒自己今天的翻译水平和昨天一样好是很有帮助的. 11月,我得知我通过了西班牙语转英语永利登录网址考试,没有通过英语转西班牙语永利登录网址考试. 我最近还通过了华盛顿州社会和卫生服务部举办的考试, 所以我现在是华盛顿州永利登录网址的英语到西班牙语文件翻译(见 这个链接 了解更多信息).
因为我的学习小组专注于破解永利登录网址代码, 永利登录网址关注的是如何使翻译更好的细节. 既然我有资格了, 我的日常工作是翻译和审阅别人的作品, 我觉得永利登录网址应该使用ATA 错误列表 和 错误点决定流程图 帮助永利登录网址成长,提供更好的同行评议. 感谢ATA为职业发展提供了一个很好的框架! 我打算继续使用它.
标题图片来源: tookapic
海伦,谢谢你分享你的亲身经历. 从程序的角度来看,听起来手写考试确实更具挑战性. 你认为翻译中的笔迹可能是导致你不及格的原因吗, 或者你觉得这主要是语言上的?
事实上,我通过了手写考试. 电脑考试给我带来了麻烦. 使用一个我不习惯的工具(写字板)是很尴尬的. 我应该用写字板作为一个主要的编辑工具,每天花一个小时,坚持一个月.
我也在我的工作坊中使用ATA提供的工具, 海伦, 我同意你的观点:它们应该一直被用作参考.
Abracos.
我很高兴你这么做! 永利登录网址俩意见一致!
谢谢你的这篇文章,我相信很多人都会想读. 我有两个关于键盘测试的问题——你提到你必须在写字板上工作. 这也适用于Mac用户吗? 也, 我假设你在考试期间是通过WiFi上网的——你是否经历过因为所有人同时上网搜索而导致的延迟时间?
没有WiFi问题. Mac用户使用TextEdit. 请仔细查看此页: http://apoj.ngskmc-eis.net/certification/aboutexams_computerized.php
我真诚地感谢你花时间做这样一个广泛和有益的文章.
不客气。! 写它也帮助我组织自己的想法. 我很高兴这是在帮助别人.
[…]为术语学家和翻译提供服务, 欧盟发行600万欧元的自由职业者招标ATA笔试和键盘考试:个人账户21个最有趣的希腊表达(以及如何使用它们)